We look forward to seeing you on your next visit to the library. Find a location near you.

Anna Karenina
(eBook)

Book Cover
Your Rating: 0 stars
Star rating for

Average user rating: 3.3 stars
User ratings:
5 star
 
(3)
4 star
 
(2)
3 star
 
(1)
2 star
 
(1)
1 star
 
(2)
Contributors:
Published:
[United States] : DigiCat, 2022.
Content Description:
1 online resource
Lexile measure:
670L
Status:

Description

Anna Karenina is the story of a married aristocrat/socialite and her affair with the affluent Count Vronsky. The story opens when she arrives in the midst of a family broken up by her brother's unbridled womanizing-something that prefigures her own later situation, though she would experience less tolerance by others. A bachelor, Vronsky is eager to marry her if she will agree to leave her husband Karenin, a senior government official, but she is vulnerable to the pressures of Russian social norms, the moral laws of the Russian Orthodox Church, her own insecurities, and Karenin's indecision. Although Vronsky and Anna go to Italy, where they can be together, they have trouble making friends. Back in Russia, she is shunned, becoming further isolated and anxious, while Vronsky pursues his social life... Widely considered a pinnacle in realist fiction, Tolstoy considered Anna Karenina his first real novel and Dostoevsky declared it to be "flawless as a work of art".His opinion was shared by Vladimir Nabokov, who especially admired "the flawless magic of Tolstoy's style", and by William Faulkner, who described the novel as "the best ever written". About the Maude translation: the translation by Aylmer Maude and Louise Shanks Maude is highly considered by scholars. This unabridged translation from the original Russian was originally published in 1918.The Maudes were classical translators of Leo Tolstoy who worked directly with the author and gained his personal endorsement. About the Garnett translation: Constance Garnett's translation of Anna Karenina is still among the best. Some scholars feel that her language is closer to the 19th-century sense of the original. Garnett translated seventy volumes of Russian prose for publication, including all of Dostoyevsky's novels.

Also in This Series

More Like This

Other Editions and Formats

More Copies In LINK+

Loading LINK+ Copies...

More Details

Format:
eBook
Language:
English
ISBN:
8596547387626, 6547387623
Lexile measure:
670

Notes

Restrictions on Access
Instant title available through hoopla.
Description
Anna Karenina is the story of a married aristocrat/socialite and her affair with the affluent Count Vronsky. The story opens when she arrives in the midst of a family broken up by her brother's unbridled womanizing-something that prefigures her own later situation, though she would experience less tolerance by others. A bachelor, Vronsky is eager to marry her if she will agree to leave her husband Karenin, a senior government official, but she is vulnerable to the pressures of Russian social norms, the moral laws of the Russian Orthodox Church, her own insecurities, and Karenin's indecision. Although Vronsky and Anna go to Italy, where they can be together, they have trouble making friends. Back in Russia, she is shunned, becoming further isolated and anxious, while Vronsky pursues his social life... Widely considered a pinnacle in realist fiction, Tolstoy considered Anna Karenina his first real novel and Dostoevsky declared it to be "flawless as a work of art".His opinion was shared by Vladimir Nabokov, who especially admired "the flawless magic of Tolstoy's style", and by William Faulkner, who described the novel as "the best ever written". About the Maude translation: the translation by Aylmer Maude and Louise Shanks Maude is highly considered by scholars. This unabridged translation from the original Russian was originally published in 1918.The Maudes were classical translators of Leo Tolstoy who worked directly with the author and gained his personal endorsement. About the Garnett translation: Constance Garnett's translation of Anna Karenina is still among the best. Some scholars feel that her language is closer to the 19th-century sense of the original. Garnett translated seventy volumes of Russian prose for publication, including all of Dostoyevsky's novels.
System Details
Mode of access: World Wide Web.

Reviews from GoodReads

Loading GoodReads Reviews.

Citations

APA Citation (style guide)

Tolstoy, L. (2022). Anna Karenina. [United States], DigiCat.

Chicago / Turabian - Author Date Citation (style guide)

Tolstoy, Leo. 2022. Anna Karenina. [United States], DigiCat.

Chicago / Turabian - Humanities Citation (style guide)

Tolstoy, Leo, Anna Karenina. [United States], DigiCat, 2022.

MLA Citation (style guide)

Tolstoy, Leo. Anna Karenina. [United States], DigiCat, 2022.

Note! Citation formats are based on standards as of July 2022. Citations contain only title, author, edition, publisher, and year published. Citations should be used as a guideline and should be double checked for accuracy.

Staff View

Grouped Work ID:
dc832b5a-6f80-eca0-97fc-600557b798df
Go To Grouped Work

QR Code

Hoopla Extract Information

Extract Information was matched by id in access url instead of record id.
hooplaId15636420
titleAnna Karenina
language
kindEBOOK
series
season
publisher
price0.36
active1
pa
profanity
children
demo
duration
rating
abridged
fiction
purchaseModelINSTANT
dateLastUpdatedJul 13, 2024 12:08:08 AM

Record Information

Last File Modification TimeAug 02, 2024 02:34:52 AM
Last Grouped Work Modification TimeSep 16, 2024 09:32:47 AM

MARC Record

LEADER03241nam a22004095a 4500
001MWT16260679
003MWT
00520240724024854.0
006m     o  d        
007cr cn|||||||||
008240724s2022    xxu    eo     000 1 eng d
020 |a 8596547387626 |q (electronic bk.)
020 |a 6547387623 |q (electronic bk.)
02842 |a MWT16260679
029 |a https://d2snwnmzyr8jue.cloudfront.net/bkw_8596547387626_180.jpeg
037 |a 16260679 |b Midwest Tape, LLC |n http://www.midwesttapes.com
040 |a Midwest |e rda
099 |a eBook hoopla
1001 |a Tolstoy, Leo, |e author.
24510 |a Anna Karenina |h [electronic resource] / |c Leo Tolstoy.
2641 |a [United States] : |b DigiCat, |c 2022.
2642 |b Made available through hoopla
300 |a 1 online resource
336 |a text |b txt |2 rdacontent
337 |a computer |b c |2 rdamedia
338 |a online resource |b cr |2 rdacarrier
347 |a text file |2 rda
506 |a Instant title available through hoopla.
520 |a Anna Karenina is the story of a married aristocrat/socialite and her affair with the affluent Count Vronsky. The story opens when she arrives in the midst of a family broken up by her brother's unbridled womanizing-something that prefigures her own later situation, though she would experience less tolerance by others. A bachelor, Vronsky is eager to marry her if she will agree to leave her husband Karenin, a senior government official, but she is vulnerable to the pressures of Russian social norms, the moral laws of the Russian Orthodox Church, her own insecurities, and Karenin's indecision. Although Vronsky and Anna go to Italy, where they can be together, they have trouble making friends. Back in Russia, she is shunned, becoming further isolated and anxious, while Vronsky pursues his social life... Widely considered a pinnacle in realist fiction, Tolstoy considered Anna Karenina his first real novel and Dostoevsky declared it to be "flawless as a work of art".His opinion was shared by Vladimir Nabokov, who especially admired "the flawless magic of Tolstoy's style", and by William Faulkner, who described the novel as "the best ever written". About the Maude translation: the translation by Aylmer Maude and Louise Shanks Maude is highly considered by scholars. This unabridged translation from the original Russian was originally published in 1918.The Maudes were classical translators of Leo Tolstoy who worked directly with the author and gained his personal endorsement. About the Garnett translation: Constance Garnett's translation of Anna Karenina is still among the best. Some scholars feel that her language is closer to the 19th-century sense of the original. Garnett translated seventy volumes of Russian prose for publication, including all of Dostoyevsky's novels.
538 |a Mode of access: World Wide Web.
6500 |a Psychological fiction |v Fiction.
6500 |a Women |v Fiction.
6500 |a Electronic books.
6557 |a Fiction. |2 lcgft
7102 |a hoopla digital.
85640 |u https://www.hoopladigital.com/title/15636420?utm_source=MARC&Lid=hh4435 |z Instantly available on hoopla.
85642 |z Cover image |u https://d2snwnmzyr8jue.cloudfront.net/bkw_8596547387626_180.jpeg