Lost in translation: an illustrated compendium of untranslatable words from around the world
(Book)
"An artistic collection of 52 drawings featuring unique, funny, and poignant foreign words that have no direct translation into English"--
Notes
Sanders, E. F. (2014). Lost in translation: an illustrated compendium of untranslatable words from around the world. First edition. Berkeley, Ten Speed Press.
Chicago / Turabian - Author Date Citation (style guide)Sanders, Ella Frances. 2014. Lost in Translation: An Illustrated Compendium of Untranslatable Words From Around the World. Berkeley, Ten Speed Press.
Chicago / Turabian - Humanities Citation (style guide)Sanders, Ella Frances, Lost in Translation: An Illustrated Compendium of Untranslatable Words From Around the World. Berkeley, Ten Speed Press, 2014.
MLA Citation (style guide)Sanders, Ella Frances. Lost in Translation: An Illustrated Compendium of Untranslatable Words From Around the World. First edition. Berkeley, Ten Speed Press, 2014.
Record Information
Last Sierra Extract Time | Mar 26, 2024 01:56:42 PM |
---|---|
Last File Modification Time | Mar 26, 2024 01:58:09 PM |
Last Grouped Work Modification Time | Mar 28, 2024 02:11:39 AM |
MARC Record
LEADER | 01775cam 2200445 i 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | ocn866837228 | ||
003 | OCoLC | ||
005 | 20140911121010.0 | ||
008 | 140321s2014 caua 000 0 eng | ||
010 | |a 2014010259 | ||
020 | |a 9781607747109 | ||
020 | |a 1607747103 | ||
020 | |a 9781607747116 | ||
040 | |a DLC|b eng|e rda|c DLC|d YDXCP|d BTCTA|d BDX|d OCLCO|d OCLCF|d SINLB | ||
042 | |a pcc | ||
049 | |a JRSA | ||
050 | 0 | 0 | |a P324|b .S26 2014 |
082 | 0 | 0 | |a 410|2 23 |
099 | |a 410.223 S215 2014 | ||
100 | 1 | |a Sanders, Ella Frances. | |
245 | 1 | 0 | |a Lost in translation :|b an illustrated compendium of untranslatable words from around the world /|c Ella Frances Sanders. |
250 | |a First edition. | ||
264 | 1 | |a Berkeley :|b Ten Speed Press,|c [2014] | |
300 | |a 1 volume (unpaged) :|b color illustrations ;|c 18 x 20 cm. | ||
336 | |a text|b txt|2 rdacontent. | ||
337 | |a unmediated|b n|2 rdamedia. | ||
338 | |a volume|b nc|2 rdacarrier. | ||
520 | |a "An artistic collection of 52 drawings featuring unique, funny, and poignant foreign words that have no direct translation into English"--|c Provided by publisher. | ||
650 | 0 | |a Language and languages|x Foreign elements. | |
650 | 0 | |a Translating and interpreting. | |
650 | 0 | |a Picture-writing. | |
650 | 0 | |a Visual communication. | |
650 | 0 | |a Semiotics. | |
650 | 0 | |a Iconicity (Linguistics) | |
907 | |a .b23011385 | ||
945 | |y .i70481350|i 31740003077074|l suta|s -|k |u 26|x 2|w 0|v 15|t 3|z 09-12-14|o l|a 410.223 SAN | ||
945 | |y .i71354311|i 33029099631962|l ranag|s t|k |u 22|x 1|w 2|v 65|t 3|z 01-30-15|o - | ||
945 | |y .i71354323|i 33029099631970|l ardag|s -|k |u 18|x 2|w 0|v 28|t 3|z 01-30-15|o - | ||
945 | |y .i71354347|i 33029099631996|l nhiag|s -|k |u 21|x 3|w 2|v 32|t 3|z 01-30-15|o - | ||
998 | |e -|d a |f eng|a ard|a nhi|a ran|a sut |